home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 1843 / 1843.xpi / locale / fr-FR / firebug.properties < prev   
Text File  |  2010-01-08  |  34KB  |  640 lines

  1. Firebug=Firebug
  2. # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
  3. # %S Title of the associated web page.
  4. # examples: Firebug - Google
  5. WindowTitle=Firebug - %S
  6. # Panel titles
  7. Panel-console=Console
  8. Panel-net=Réseau
  9. Panel-html=HTML
  10. Panel-stylesheet=CSS
  11. Panel-script=Script
  12. Panel-dom=DOM
  13. Panel-css=Style
  14. Panel-computed=Calculé
  15. Panel-layout=Apparence
  16. Panel-domSide=DOM
  17. Panel-watches=Espions
  18. Panel-breakpoints=Points d'arr├¬t
  19. Panel-callstack=Pile
  20. Panel-scopes=Portées
  21. # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
  22. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  23. # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
  24. # Displays number of pages with Firebug activated.
  25. # %S number of Firebugs activated
  26. # example: 2 Total Firebugs
  27. plural.Total_Firebugs=Total Firebug : %S ;Total Firebugs : %S
  28. inBrowser=dans le navigateur
  29. detached=Détaché
  30. minimized=Réduit
  31. enablement.for_all_pages=pour toutes les pages
  32. enablement.on=Marche
  33. enablement.off=Arrêt
  34. none=Fermé
  35. Detached=Détaché
  36. Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - d├⌐sactiv├⌐ pour l'onglet s├⌐lectionn├⌐ de Firefox
  37. Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activer Firebug pour l'onglet s├⌐lectionn├⌐ de Firefox
  38. Minimized=Réduit
  39. Minimize_Firebug=R├⌐duire Firebug
  40. On_for_all_web_pages=Activ├⌐ pour toutes les pages web
  41. firebug.menu.Clear_Activation_List=D├⌐sactiver les sites surveill├⌐s
  42. firebug_options=Options de Firebug
  43. firebug_options_showQuickInfoBox=Afficher la bo├«te d'infos
  44. # Console panel options.
  45. ShowJavaScriptErrors=Afficher les erreurs JavaScript
  46. ShowJavaScriptWarnings=Afficher les avertissements JavaScript
  47. ShowCSSErrors=Afficher les erreurs CSS
  48. ShowXMLErrors=Afficher les erreurs XML
  49. ShowStackTrace=Afficher la pile d'appel pour les erreurs
  50. ShowXULErrors=Afficher les erreurs issues de XUL
  51. ShowXULMessages=Afficher les messages issus de XUL
  52. ShowXMLHttpRequests=Afficher les XMLHttpRequests
  53. ShowChromeErrors=Afficher les erreurs Chrome
  54. ShowChromeMessages=Afficher les messages issus de Chrome
  55. ShowExternalErrors=Afficher les erreurs externes
  56. ShowNetworkErrors=Afficher les erreurs de r├⌐seau
  57. JavascriptOptionsStrict=Avertissements stricts (performance moindre)
  58. LargeCommandLine=Agrandir la ligne de commande
  59. console_command_line=ligne de commande
  60. Assertion=├ëchec de l'assertion
  61. # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
  62. # message, etc. within a source of a web page.
  63. # #1 File name, #2 Line number
  64. # examples: somePage.htm (line 64)
  65. Line=%S (ligne %S)
  66. InstanceLine=%S #%S (ligne %S)
  67. StackItem=%S (%S ligne %S)
  68. SystemItem=<système>
  69. # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
  70. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
  71. # clicked element in the DOM panel (tab).
  72. # #1 Target panel title
  73. # examples: Inspect in DOM Tab
  74. InspectInTab=Inspecter dans l'onglet %S
  75. NoName=(anonyme)
  76. # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
  77. # do not translate.
  78. # #1 jsdIScript.tag
  79. jsdIScript=jsdIScript %S
  80. # HTML panel context menu items.
  81. ShowFullText=Afficher tout le texte
  82. ShowWhitespace=Afficher les caract├¿res masqu├⌐s
  83. ShowTextNodesWithEntities=Afficher les entit├⌐s de base
  84. ShowComments=Afficher les commentaires
  85. HighlightMutations=Surligner les modifications
  86. ExpandMutations=D├⌐velopper les modifications
  87. ScrollToMutations=D├⌐filer jusqu'aux modifications
  88. ScrollIntoView=D├⌐filer pour afficher
  89. NewAttribute=Nouvel attributΓǪ
  90. EditHTMLElement=├ëditer le code HTMLΓǪ
  91. EditSVGElement=├ëditer le code SVGΓǪ
  92. EditMathMLElement=├ëditer le code MathMLΓǪ
  93. DeleteElement=Supprimer l'├⌐l├⌐ment
  94. EditNode=├ëditer le code HTMLΓǪ
  95. DeleteNode=Supprimer l'├⌐l├⌐ment
  96. ShowQuickInfoBox=Afficher la bo├«te d'infos
  97. ShadeBoxModel=Colorer l'├⌐l├⌐ment survol├⌐
  98. # Quick Info Box
  99. quickInfo=Infos
  100. computedStyle=Styles calcul├⌐s
  101. # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
  102. # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
  103. # JS execution when DOM of the current page is modified.
  104. html.Break_On_Mutate=Arr├¬ter lors des mutations
  105. html.Disable_Break_On_Mutate=Ne plus arr├¬ter lors des mutations
  106. html.label.Break_On_Text_Change=Arr├¬ter aux changements de texte
  107. html.label.HTML_Breakpoints=Points d'arr├¬t HTML
  108. html.label.Break_On_Attribute_Change=Arr├¬ter aux changements d'attributs
  109. html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Arr├¬ter aux cr├⌐ation et suppressions d'enfants
  110. html.label.Break_On_Element_Removal=Arr├¬ter aux suppression d'├⌐l├⌐ments
  111. dom.label.DOM_Breakpoints=Points d'arr├¬t DOM
  112. # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  113. # editing an existing HTML element attribute.
  114. # #1 Name of the clicked attribute.
  115. # examples: Edit Attribute "onclick"...
  116. EditAttribute=Modifier l'attribut "%S"ΓǪ
  117. # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  118. # deleting an existing HTML element attribute.
  119. # #1 Name of the clicked attribute.
  120. # examples: Delete Attribute "onclick"...
  121. DeleteAttribute=Supprimer l'attribut "%S"
  122. # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
  123. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
  124. # examples: Inherited from table.tabView
  125. InheritedFrom=H├⌐rit├⌐ de
  126. SothinkWarning=L'extension Sothink SWF Catcher ne permet pas ├á Firebug de fonctionner correctement.<br><br>Merci de lire <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">cet article de la FAQ de Firebug</a> pour obtenir de l'aide.
  127. DOMInspectorWarning=Impossible d'afficher les styles.<br><br>Merci de lire <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">cet article de la FAQ de Firebug</a> pour obtenir de l'aide.
  128. EmptyStyleSheet=Aucune r├¿gle n'est d├⌐finie dans cette feuille de style.
  129. EmptyElementCSS=Aucun style n'est d├⌐fini pour cet ├⌐l├⌐ment.
  130. EditStyle=├ëditer le style de l'├⌐l├⌐mentΓǪ
  131. NewRule=Nouvelle r├¿gleΓǪ
  132. NewProp=Nouvelle propri├⌐t├⌐ΓǪ
  133. # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  134. # Allows to edit an existing CSS rule property.
  135. # %S Name of the clicked property
  136. # examples: Edit "background-color"...
  137. EditProp=├ëditer "%S"ΓǪ
  138. # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  139. # Allows to disable an existing CSS rule property.
  140. # %S Name of the clicked property
  141. # examples: Disable "background-color"
  142. DisableProp=D├⌐sactiver "%S"
  143. # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  144. # Allows to delete an existing CSS rule property.
  145. # %S Name of the clicked property
  146. # examples: Delete "background-color"
  147. DeleteProp=Supprimer "%S"
  148. # Console context menu labels.
  149. BreakOnThisError=Arr├¬ter sur cette erreur
  150. BreakOnAllErrors=Arr├¬ter ├á chaque erreur
  151. DisableBreakOnNext=D├⌐sactiver le point d'arr├¬t la prochaine fois
  152. DecompileEvals=D├⌐compiler pour les sources d'eval()
  153. ShowAllSourceFiles=Afficher les sources chrome
  154. TrackThrowCatch=Pister Throw/Catch
  155. UseLastLineForEvalName=Utiliser la derni├¿re ligne de la source comme nom pour les eval()
  156. UseMD5ForEvalName=Utiliser MD5 comme nom pour les eval()
  157. # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
  158. DBG_FBS_CREATION=Attention ! DBG_FBS_CREATION
  159. DBG_FBS_BP=Attention ! DBG_BP
  160. DBG_FBS_ERRORS=Attention ! DBG_ERRORS
  161. DBG_FBS_STEP=Attention ! DBG_STEP
  162. # Breakpoints side panel
  163. Breakpoints=Points d'arr├¬t
  164. ErrorBreakpoints=Points d'arr├¬t sur erreur
  165. LoggedFunctions=Fonctions journalis├⌐es
  166. EnableAllBreakpoints=Activer tous les points d'arr├¬t
  167. DisableAllBreakpoints=D├⌐sactiver tous les points d'arr├¬t
  168. ClearAllBreakpoints=Supprimer tous les points d'arr├¬t
  169. # Script panel
  170. Continue=Continuer
  171. StepOver=Pas ├á pas principal
  172. StepInto=Pas ├á pas d├⌐taill├⌐
  173. StepOut=Pas ├á pas sortant
  174. RunUntil=Ex├⌐cuter jusqu'├á cette ligne
  175. ScriptsFilterStatic=Afficher les scripts statiques
  176. ScriptsFilterEval=Afficher les scripts statiques et eval
  177. ScriptsFilterEvent=Afficher les scripts statiques et d'├⌐v├⌐nements
  178. ScriptsFilterAll=Afficher les scripts statiques et d'├⌐v├⌐nements et les eval()
  179. ScriptsFilterStaticShort=statique
  180. ScriptsFilterEvalShort=evals
  181. ScriptsFilterEventShort=événements
  182. ScriptsFilterAllShort=Tous
  183. ShowUserProps=Afficher les propri├⌐t├⌐s utilisateur
  184. ShowUserFuncs=Afficher les fonctions utilisateur
  185. ShowDOMProps=Afficher les propri├⌐t├⌐s DOM
  186. ShowDOMFuncs=Afficher les fonctions DOM
  187. ShowDOMConstants=Afficher les constantes DOM
  188. NoMembersWarning=Aucune propri├⌐t├⌐ n'est d├⌐finie pour cet objet.
  189. NewWatch=Nouvelle expression espionΓǪ
  190. AddWatch=Ajouter un espion
  191. CopySourceCode=Copier le code source
  192. CopyValue=Copier la valeur
  193. Copy_Name=Copier le nom
  194. Copy_Path=Copier le chemin
  195. NewProperty=Nouvelle propri├⌐t├⌐ΓǪ
  196. EditProperty=├ëditer la propri├⌐t├⌐ΓǪ
  197. EditVariable=├ëditer la variableΓǪ
  198. EditWatch=├ëditer l'espionΓǪ
  199. DeleteProperty=Supprimer la propri├⌐t├⌐
  200. DeleteWatch=Supprimer l'espion
  201. ConditionInput=Ce point d'arr├¬t ne sera actif que si cette expression est vraie :
  202. SetBreakpoint=D├⌐finir un point d'arr├¬t
  203. DisableBreakpoint=D├⌐sactiver le point d'arr├¬t
  204. EditBreakpointCondition=Modifier la condition d'arr├¬tΓǪ
  205. NoBreakpointsWarning=Il n'y a aucun point d'arr├¬t dans cette page.
  206. Show_User_Agent_CSS=Afficher les propri├⌐t├⌐s CSS par d├⌐faut
  207. # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):
  208. # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
  209. # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
  210. LayoutPadding=padding
  211. LayoutBorder=border
  212. LayoutMargin=margin
  213. LayoutOffset=offset
  214. LayoutAdjacent=adjacent
  215. position=position
  216. # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
  217. # under HTML panel.
  218. ShowRulers=Afficher les r├¿gles et les guides
  219. # Net panel
  220. Loading=Chargement…
  221. Headers=En-têtes
  222. # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
  223. net.header.Reset_Header=R├⌐initialiser les colonnes
  224. # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
  225. # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
  226. # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
  227. # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
  228. net.header.URL=URL
  229. net.header.URL_Tooltip=URL demand├⌐es et m├⌐thodes HTTP utilis├⌐es
  230. net.header.Status=Statut
  231. net.header.Status_Tooltip=Statut des r├⌐ponses re├ºues.
  232. net.header.Domain=Domaine
  233. net.header.Domain_Tooltip=Domaine des requ├¬tes effectu├⌐es
  234. net.header.Size=Poids
  235. net.header.Size_Tooltip=Poids des r├⌐ponses re├ºues.
  236. net.header.Timeline=Chronologie
  237. net.header.Timeline_Tooltip=Chronologie d├⌐taill├⌐e des requ├¬tes/r├⌐ponses
  238. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
  239. net.label.XHR_Breakpoints=Points d'arr├¬ts XHR
  240. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
  241. # menu for breaking on a XHR.
  242. net.label.Break_On_XHR=Arr├¬ter lors des XHR
  243. # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
  244. # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
  245. # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
  246. # values".
  247. net.headers.view_source=voir le code source
  248. net.headers.pretty_print=mise en page impression
  249. # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
  250. # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
  251. # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
  252. Post=Post
  253. Put=Put
  254. # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
  255. # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
  256. # when a net panel entry is expanded)
  257. Response=Réponse
  258. URLParameters=Paramètres
  259. Cache=Cache
  260. HTML=HTML
  261. jsonviewer.tab.JSON=JSON
  262. xmlviewer.tab.XML=XML
  263. # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
  264. # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
  265. RequestHeaders=Requête
  266. ResponseHeaders=Réponse
  267. # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
  268. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
  269. # of entries has been reached.
  270. # %S the number of entries removed
  271. # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
  272. plural.Limit_Exceeded=Firebug a atteint sa limite d'enregistrements. %S entr├⌐e n'est pas montr├⌐es.;Firebug a atteint sa limite d'enregistrements. %S entr├⌐es ne sont pas montr├⌐es.
  273. LimitPrefs=Préférences
  274. # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
  275. # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
  276. # %S Name of a preference.
  277. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
  278. LimitPrefsTitle=Afin de changer cette limite, modifiez : %S
  279. Refresh=Actualiser
  280. OpenInTab=Ouvrir dans un nouvel onglet
  281. Open_Response_In_New_Tab=Ouvrir la r├⌐ponse dans un nouvel onglet
  282. # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
  283. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
  284. Profile=Profilage
  285. ProfilerStarted=Le profileur est en cours d'ex├⌐cution. Cliquer sur 'Profiler' ├á nouveau pour afficher les r├⌐sultats.
  286. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
  287. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
  288. # #1 number of milliseconds
  289. # #2 number of calls (plural)
  290. # example: (#1ms, #2 calls)
  291. plural.Profile_Time=(%S ms, %S appel);(%S ms, %S appels)
  292. NothingToProfile=Aucune activit├⌐ ├á profiler.
  293. PercentTooltip=Temps d'ex├⌐cution de la fonction (en %)
  294. CallsHeaderTooltip=Nombre d'appels ├á la fonction
  295. OwnTimeHeaderTooltip=Temps d'ex├⌐cution de la fonction, appels imbriqu├⌐s exclus
  296. TimeHeaderTooltip=Temps d'ex├⌐cution de la fonction, appels imbriqu├⌐s inclus
  297. AvgHeaderTooltip=Temps moyen, appels de fonction inclus
  298. MinHeaderTooltip=Temps minimum, appels de fonction inclus
  299. MaxHeaderTooltip=Temps maximum, appels de fonction inclus
  300. ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profiler le temps d'ex├⌐cution du JavaScript.
  301. ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profiler le temps d'ex├⌐cution du JavaScript (le panneau "Script" doit ├¬tre activ├⌐).
  302. Function=Fonction
  303. Percent=Pourcentage
  304. # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
  305. # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
  306. # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
  307. # console panel. Make sure Script panel is enabled.
  308. Calls=Appels
  309. OwnTime=Temps net
  310. Time=Temps brut
  311. Avg=Moy.
  312. Min=Min.
  313. Max=Max.
  314. File=Fichier
  315. # Support for clipboard actions.
  316. Copy=Copier
  317. Cut=Couper
  318. Remove=Retirer
  319. CopyHTML=Copier le code HTML
  320. CopySVG=Copier le code SVG
  321. CopyMathML=Copier le code MathML
  322. CopyInnerHTML=Copier le innerHTML
  323. CopyXPath=Copier le chemin XPath
  324. CopyLocation=Copier l'adresse
  325. CopyLocationParameters=Copier l'adresse avec les param├¿tres
  326. CopyRequestHeaders=Copier l'en-t├¬te de la requ├¬te
  327. CopyResponseHeaders=Copier l'en-t├¬te de la r├⌐ponse
  328. CopyResponse=Copier le corps de la r├⌐ponse
  329. CopyError=Copier l'erreur
  330. CopySource=Copier la fonction
  331. # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
  332. # panel when clicking a function object.
  333. # %S Name of the function
  334. # Log Calls to "getData"
  335. ShowCallsInConsole=Journaliser les appels ├á "%S"
  336. ShowEventsInConsole=Journaliser les ├⌐v├⌐nements
  337. panel.Enabled=Activé
  338. panel.Disabled=Désactivé
  339. panel.Enable=Activer
  340. panel.Disable=Désactiver
  341. # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  342. # if specific method is not supported.
  343. # %S Name of a not supported method.
  344. console.MethodNotSupported=La console de Firebug ne prend pas en charge '%S'
  345. # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  346. # when a not supported method is used on the command line.
  347. # %S Name of a not supported method.
  348. commandline.MethodNotSupported=La ligne de commande de Firebug ne prend pas en charge '%S'
  349. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
  350. # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
  351. console.Disable_Break_On_All_Errors=D├⌐sactiver "Arr├¬ter ├á chaque erreur"
  352. console.Break_On_All_Errors=Arr├¬ter ├á chaque erreur
  353. # Console strings used when JavaScript is not available
  354. console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Le JavaScript est d├⌐sactiv├⌐ dans vos pr├⌐f├⌐rences Firefox. Si vous d├⌐sirez utiliser la console, vous devez activer cette option via "Outils -> OptionsΓǪ -> Contenu -> Activer JavaScript"
  355. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
  356. # net.sizeinfo.Total_Received):
  357. # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
  358. # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
  359. # even sent and received heades size.
  360. net.sizeinfo.Response_Body=Corps de la r├⌐ponse
  361. net.sizeinfo.Post_Body=Corps du POST
  362. net.sizeinfo.Total_Sent=Total envoy├⌐
  363. net.sizeinfo.Total_Received=Total re├ºu
  364. net.ActivationMessage=Panneau R├⌐seau activ├⌐. Quand le panneau est d├⌐sactiv├⌐, aucune requ├¬te n'est affich├⌐e.
  365. net.responseSizeLimitMessage=La taille de la r├⌐ponse Firebug est trop importante. Cliquez <a>ici</a> pour ouvrir la r├⌐ponse compl├¿te dans un nouvel onglet Firefox.
  366. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
  367. # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
  368. # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
  369. net.postDataSizeLimitMessage=La taille maximale possible pour Firebug du contenu d'un Post a ├⌐t├⌐ atteinte.
  370. net.Break_On_XHR=Arr├¬t sur XHR
  371. net.label.Parameters=Paramètres
  372. net.label.Parts=Parties
  373. net.label.Source=Source
  374. # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
  375. net.option.Disable_Browser_Cache=D├⌐sactiver la cache de Firefox
  376. script.Break_On_Next=Point d'arr├¬t la prochaine fois
  377. ShowHttpHeaders=Afficher les en-t├¬tes HTTP
  378. # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
  379. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
  380. # %S number of requests
  381. # example: 21 requests
  382. plural.Request_Count=%S requ├¬te;%S requ├¬tes
  383. FromCache=├á partir du cache
  384. StopLoading=Arr├¬ter le chargement
  385. LargeData=(Donn├⌐es volumineuses)
  386. ShowComputedStyle=Afficher les styles calcul├⌐s
  387. StyleGroup-text=Texte
  388. StyleGroup-background=Arrière-plan
  389. StyleGroup-box=Mod├¿le des bo├«tes
  390. StyleGroup-layout=Apparence
  391. StyleGroup-other=Divers
  392. Dimensions=%S x %S
  393. CopyColor=Copier la couleur
  394. CopyImageLocation=Copier l'adresse de l'image
  395. OpenImageInNewTab=Ouvrir l'image dans un nouvel onglet
  396. OmitObjectPathStack=Masquer la pile de la barre d'outils
  397. # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
  398. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
  399. # %S number of errors
  400. # example: 111 Errors
  401. plural.Error_Count=%S erreur;%S erreurs
  402. moduleManager.title=Le panneau "%S" est d├⌐sactiv├⌐
  403. moduleManager.desc3=Utilisez le menu contextuel de l'ic├┤ne de Firebug dans la barre d'├⌐tat pour activer ou d├⌐sactiver tous les panneaux. Utilisez le menu de l'onglet du panneau pour les contr├┤ler individuellement.
  404. Suspend_Firebug=Suspendre Firebug
  405. Resume_Firebug=Reprendre Firebug
  406. Reset_Panels_To_Disabled=D├⌐sactiver les panneaux
  407. Open_Console=Ouvrir la console
  408. Open_Console_Tooltip=Ouvrir la console.
  409. Scope_Chain=S├⌐rie de port├⌐es
  410. # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
  411. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
  412. With_Scope=Avec
  413. # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
  414. Call_Scope=Appel
  415. # Window: the scope inside of a Javascript window object.
  416. Window_Scope=Fenêtre
  417. Logs=Journal
  418. Options=Options
  419. Copy_Stack=Copier la pile
  420. Copy Exception=Copier l'exception
  421. # Net panel timing info labels
  422. requestinfo.Blocking=Blocage
  423. requestinfo.Resolving=Recherche DNS
  424. requestinfo.Connecting=Connexion
  425. requestinfo.Sending=Envoi
  426. requestinfo.Waiting=Attente
  427. requestinfo.Receiving=Réception
  428. requestinfo.ContentLoad=├ëv├¿nement 'DOMContentLoaded'
  429. requestinfo.WindowLoad=├ëv├¿nement 'load'
  430. requestinfo.Started=Démarrage
  431. editors.Editor_Configuration=Configuration de l'├⌐diteur
  432. search.Firebug_Search=Recherche Firebug
  433. search.Next=Suivant
  434. search.Previous=Précédent
  435. search.Case_Sensitive=Sensible ├á la casse
  436. search.Multiple_Files=Fichiers Multiples
  437. search.html.CSS_Selector=S├⌐lecteur CSS
  438. search.net.Headers=En-têtes
  439. search.net.Parameters=Paramètres
  440. search.net.Response_Bodies=Corps de la r├⌐ponse
  441. search.script.Multiple_Files=Fichiers multiples
  442. firebug.console.Persist=Persistant
  443. firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ne pas effacer au rechargement
  444. firebug.menu.Clear_Console=Effacer la console
  445. firebug.menu.Reset_All_Options=R├⌐initialiser toutes les options
  446. firebug.menu.Enable_All_Panels=Activer tous les panneaux
  447. firebug.menu.Disable_All_Panels=D├⌐sactiver tous les panneaux
  448. firebug.menu.Customize_shortcuts=Personnaliser les raccourcis
  449. firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Activer les outils d'accessibilit├⌐
  450. firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activer les URL de m├¬me origine
  451. firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=R├⌐initialiser toutes les options de Firebug
  452. firebug.menu.Firebug_Online=Firebug en ligne
  453. firebug.shortcut.reenterCommand.label=Entrer la commande ├á nouveau
  454. firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Inspecter
  455. firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Afficher/Masquer la bo├«te info
  456. firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Profiler
  457. firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Activer la ligne de commande
  458. firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Activer la recherche Firebug
  459. firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Activer l'├⌐diteur d'espions
  460. firebug.shortcut.focusLocation.label=Activer l'adresse
  461. firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Activer la menu de Firebug
  462. firebug.shortcut.nextObject.label=Objet suivant
  463. firebug.shortcut.previousObject.label=Objet pr├⌐c├⌐dent
  464. firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personnaliser les raccourcis Firebug
  465. firebug.shortcut.detachFirebug.label=Ouvrir Firebug dans une nouvelle fen├¬tre
  466. firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Passer au panneau de gauche
  467. firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Passer au panneau de droite
  468. firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Ouvrir Firebug
  469. firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Onglet Firebug pr├⌐c├⌐dent
  470. firebug.shortcut.clearConsole.label=Effacer la console
  471. firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Ouvrir la console de traces
  472. customizeShortcuts=Raccourcis clavier Firebug
  473. keybindConfirmMsg=Voulez-vous enregistrer les raccourcis ? Ils seront activ├⌐s apr├¿s le red├⌐marrage de Firefox
  474. #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
  475. a11y.labels.panel_tools=panneau outils
  476. a11y.labels.firebug_panels=panneaux Firebug
  477. a11y.labels.firebug_side_panels=panneaux lat├⌐raux Firebug
  478. a11y.labels.firebug_window=fen├¬tre Firebug
  479. a11y.labels.firebug_status=├ëtat Firebug
  480. a11y.labels.reset=réinitialiser
  481. a11y.labels.reset_shortcut=r├⌐initialiser le raccourci %S
  482. aria.labels.inactive_panel=panneau inactif
  483. #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
  484. a11y.labels.log_rows=lignes de journalisation
  485. a11y.labels.call_stack=Pile d'appel
  486. a11y.labels.a11y.labels.document_structue=structure du document
  487. a11y.labels.title_panel=panneau %S
  488. a11y.labels.title_side_panel=panneau lat├⌐ral %S
  489. a11y.labels.cached=en cache
  490. aria.labels.stack_trace=pile d'appel
  491. #A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
  492. a11y.layout.padding=padding
  493. a11y.layout.border=border
  494. a11y.layout.margin=margin
  495. a11y.layout.offset=offset
  496. a11y.layout.offset_top=offset top
  497. a11y.layout.offset_right=offset right
  498. a11y.layout.offset_bottom=offset bottom
  499. a11y.layout.offset_left=offset left
  500. a11y.layout.margin_top=margin top
  501. a11y.layout.margin_right=margin right
  502. a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
  503. a11y.layout.margin_left=margin left
  504. a11y.layout.border_top=border top
  505. a11y.layout.border_right=border right
  506. a11y.layout.border_bottom=border bottom
  507. a11y.layout.border_left=border left
  508. a11y.layout.padding_top=padding top
  509. a11y.layout.padding_right=padding right
  510. a11y.layout.padding_bottom=padding bottom
  511. a11y.layout.padding_left=padding left
  512. a11y.layout.top=top
  513. a11y.layout.right=right
  514. a11y.layout.bottom=bottom
  515. a11y.layout.left=left
  516. a11y.layout.width=width
  517. a11y.layout.height=height
  518. a11y.layout.size=size
  519. a11y.layout.position=position
  520. a11y.layout.z-index=z-index
  521. a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
  522. a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=taper entr├⌐e suivi de tab pour ├⌐diter les valeurs
  523. a11y.labels.style_rules=r├¿gles de style
  524. aria.labels.inherited_style_rules=styles h├⌐rit├⌐s
  525. a11y.labels.computed_styles=styles calcul├⌐s
  526. a11y.labels.dom_properties=propri├⌐t├⌐s DOM
  527. # LOCALIZATION NOTE
  528. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  529. # Describe contents of inline editor fields
  530. a11y.labels.inline_editor=├⌐diteur int├⌐gr├⌐
  531. a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valeur de l'attribut %S de l'├⌐l├⌐ment %S
  532. a11y.labels.attribute_for_element=attribut de l'├⌐l├⌐ment %S
  533. a11y.labels.text_contents_for_element=contenu texte de l'├⌐l├⌐ment %S
  534. a11y.labels.defined_in_file=d├⌐fini dans %S
  535. a11y.labels.declarations_for_selector=d├⌐clarations de style du s├⌐lecteur "%S"
  536. a11y.labels.property_for_selector=propri├⌐t├⌐ CCS du s├⌐lecteur: %S
  537. a11y.labels.value_property_in_selector=valeur de la propri├⌐t├⌐ %S du s├⌐lecteur %S
  538. a11y.labels.css_selector=s├⌐lecteur CSS
  539. a11y.labels.source_code_for_file=code source du fichier %S
  540. # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
  541. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  542. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
  543. a11y.labels.overridden=substitué
  544. a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=entr├⌐e pour ajouter une nouvelle expression espion
  545. # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
  546. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  547. # Existence and state of a breakpoint
  548. a11y.updates.has_conditional_break_point=contient un point d'arr├¬t conditionnel
  549. a11y.updates.has_disabled_break_point=contient un point d'arr├¬t d├⌐sactiv├⌐
  550. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
  551. # visible in the UI, intended for screen readers.
  552. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
  553. a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=script suspendu ├á la ligne %S dans %S, fichier %S
  554. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
  555. # visible in the UI, intended for screen readers.
  556. # Describes the match found when performing a console panel search 
  557. # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
  558. # examples: Match found for "test" in 17 log rows
  559. a11y.updates.match_found_in_logrows=correspondance trouv├⌐e pour %S dans %S lignes
  560. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
  561. # visible in the UI, intended for screen readers.
  562. # Describes the match found when performing a script panel search 
  563. # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
  564. # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
  565. a11y.updates.match_found_for_on_line=correspondance trouv├⌐e pour %S dans la ligne %S de %S
  566. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
  567. # visible in the UI, intended for screen readers.
  568. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
  569. # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
  570. # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
  571. a11y.updates.match_found_in_element=correspondance trouv├⌐e pour %S dans l'├⌐l├⌐ment %S au chemin %S
  572. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
  573. # visible in the UI, intended for screen readers.
  574. # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
  575. # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
  576. # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
  577. # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
  578. a11y.updates.match_found_in_attribute=correspondance trouv├⌐e pour %S dans l'attribut %S=%S de l'├⌐l├⌐ment %S au chemin %S
  579. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
  580. # visible in the UI, intended for screen readers.
  581. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
  582. # #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
  583. # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
  584. # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
  585. a11y.updates.match_found_in_text_content=correspondance trouv├⌐e pour %S dans le contenu texte: %S de l'├⌐l├⌐ment %S au chemin %S
  586. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
  587. # visible in the UI, intended for screen readers.
  588. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
  589. # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
  590. # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
  591. a11y.updates.match_found_in_selector=correspondance trouv├⌐e pour %S dans le s├⌐lecteur %S
  592. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
  593. # visible in the UI, intended for screen readers.
  594. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
  595. # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
  596. # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
  597. a11y.updates.match_found_in_style_declaration=correspondance trouv├⌐e pour "%S" dans la d├⌐claration de style %S du s├⌐lecteur %S
  598. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
  599. # visible in the UI, intended for screen readers.
  600. # Describes the match found when performing a DOM panel search  
  601. # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
  602. # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
  603. a11y.updates.match_found_in_dom_property=correspondance trouv├⌐e pour %S dans la propri├⌐t├⌐ DOM %S
  604. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
  605. # visible in the UI, intended for screen readers.
  606. # Describes the match found when performing a Net panel search  
  607. # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
  608. # #3 Column in which the match was found #4. Column value   
  609. # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
  610. a11y.updates.match_found_in_net_row=correspondance trouv├⌐e pour "%S" dans %S, %S : %S;
  611. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
  612. # visible in the UI, intended for screen readers.
  613. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
  614. # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
  615. # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
  616. a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=correspondance trouv├⌐e pour %S dans la ligne du rapport du r├⌐seau: %S
  617. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
  618. # visible in the UI, intended for screen readers.
  619. # Indicates that the searched string was not matched  
  620. # %S Search string that was matched.   
  621. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
  622. a11y.updates.no_matches_found=aucune correspondance trouv├⌐e pour "%S"
  623. confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Voulez-vous vraiment r├⌐initialiser toutes les options de Firebug ?
  624. # Console messages.
  625. warning.Console_must_be_enabled=La console doit ├¬tre activ├⌐e
  626. warning.Command_line_blocked?=Ligne de commande bloqu├⌐e ?
  627. message.Reload_to_activate_window_console=Actualiser pour activer la console
  628. # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
  629. # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
  630. # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
  631. # activation button.
  632. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activer Firebug pour l'onglet courant de Firefox
  633. # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
  634. # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
  635. # for specific URL.
  636. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
  637. # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
  638. message.Failed_to_load_source_for=├ëchec du chargement de la source pour
  639. message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=La ressource associ├⌐e ├á cette URL n'est pas du texte
  640.